Traduction d’une note technique juridique
- 11 400 mots
- Français vers anglais
- 4 jours, week-end inclus
- Pack performance délai urgent
Challenge : Quoique ce dossier ait été réalisé sur un week-end, sa complexité résidait davantage dans sa nature technique que dans son délai de réalisation. En effet, son haut degré de technicité et de connaissances juridiques impliquait de recourir à un traducteur chevronné, notamment très expérimenté en droit fiscal et droit social. Autrement dit, une denrée rare !
Solution : Ce type d’expertise ne courant pas les rues, nous avons confié ce projet à un ancien expert-comptable féru de traduction juridique, relu et validé ensuite par un ancien juriste.
Avantage client : En alliant les compétences de 2 experts différents à notre solution de pack performance, le résultat obtenu fut une traduction d’expert et de qualité, dans un délai respectant l’urgence de notre client.