Des experts de la traduction au service des professionnels du droit.

La traduction juridique représente 30 % de notre activité. Et est toujours étroitement liée à nos projets financiers.

Pour adapter votre projet au système juridique du pays que vous ciblez, laissez nos experts réaliser cette étude de droit comparé à votre place.

Demander un devis

Chiffres clés

  • Finance
  • Juridique
  • Communication corporate
  • Nos clients
  • Leurs besoins
  • Leurs documents juridiques
  • Directions juridiques de multinationales et sociétés cotées en Bourse
  • Avocats d’affaires
  • Notaires
  • Droit des affaires
  • Droit boursier
  • Droit financier
  • Droit bancaire
  • Droit commercial
  • Droit fiscal
  • Droit de l’immobilier
  • Droit social
  • Propriété intellectuelle
  • Contentieux
  • Litiges
  • Arbitrages
  • Jugements
  • Assermentations
  • Contrats d’achat/de cession d’actions
  • Contrat de services
  • Règlements de gestion de fonds
  • Pactes d’actionnaires
  • Rapports de due diligence
  • Protocoles d’accord
  • Contrats de travail
  • Conventions de trésorerie
  • Assignations
  • Actes de cautionnement
  • Jugements
  • Arbitrages
  • Conclusions
  • PV d’assemblée générale
  • Statuts
  • K-bis
  • CGV / CGA
  • Certification
  • Baux commerciaux

Nos experts juridiques

Le droit couvre de nombreux domaines et types de documents.

Pour vos projets juridiques, notre équipe est composée de traducteurs (notamment assermentés) et d’anciens juristes, avocats et experts judiciaires pourvus d’un solide bagage linguistique. Tous ne traduisent que vers leur langue maternelle.

Ils sont sélectionnés en fonction de leurs domaines d’expertise et de leur expérience du droit pour réaliser une traduction prête à l’emploi de vos dossiers.

Comment sélectionnons-nous nos traducteurs ?

Découvrez notre réseau

Études de cas

Vous êtes intéressés par nos services ?

Contactez-nous afin que nous établissions ensemble votre projet.