← Retour Traduction Juridique

Assiette de calcul d’indemnités de fin de mission

Traduction d’une note technique juridique

  • 11 400 mots
  • Français vers anglais
  • 4 jours, week-end inclus
  • Pack performance délai urgent

Challenge : Quoique ce dossier ait été réalisé sur un week-end, sa complexité résidait davantage dans sa nature technique que dans son délai de réalisation. En effet, son haut degré de technicité et de connaissances juridiques impliquait de recourir à un traducteur chevronné, notamment très expérimenté en droit fiscal et droit social. Autrement dit, une denrée rare !

Solution : Ce type d’expertise ne courant pas les rues, nous avons confié ce projet à un ancien expert-comptable féru de traduction juridique, relu et validé ensuite par un ancien juriste.

Avantage client : En alliant les compétences de 2 experts différents à notre solution de pack performance, le résultat obtenu fut une traduction d’expert et de qualité, dans un délai respectant l’urgence de notre client.