Pour vous aider…..
- À vous poser les bonnes questions
- À choisir votre stratégie de traduction
- à utiliser efficacement la traduction automatique si vous décidez d’y recourir
Il n’existe pas qu’une seule qualité de traduction.
TRAD HYBRIDE ou TRAD HUMAINE : aucune mauvaise solution !
Les 2 stratégies peuvent cohabiter.
Tout dépend de vos attentes.
La question essentielle à vous poser est :
Quelle QUALITÉ de traduction pour VOTRE projet ? Quelle STRATEGIE ?
Pour découvrir les 6 questions à vous poser pour définir le niveau de qualité requis et la stratégie, découvrez notre VIDEO ici.