Translation experts serving legal professionals.

Legal translation accounts for 30% of our business, and is often closely tied to our financial translation projects.

Depending on your requirements, our experts can adapt your document to the legal conventions of your target country, or produce a translation that reflects the original text and legal system.

GET A QUOTE

Key figures

  • Finance
  • Legal
  • Corporate Communications
  • Our clients
  • Your requirements
  • Your documents
  • Legal affairs departments at listed companies and multinationals
  • Law firms
  • Notaries
  • Company law
  • Stock market law
  • Finance law
  • Banking law
  • Commercial law
  • Tax law
  • Real-estate law
  • Employment law
  • Intellectual property law
  • Disputes
  • Litigation
  • Arbitration
  • Judgements
  • Certified translations/French assermentation
  • Share transfer agreements
  • Service agreements
  • Fund management regulations
  • Shareholder agreements
  • Due diligence
  • Memoranda of Understanding
  • Employment contracts
  • Cash management agreements
  • Summonses
  • Surety bonds
  • Judgements
  • Arbitration documents
  • Pleadings
  • AGM minutes
  • Articles of Association
  • Company registration certificates (K-bis)
  • General Terms and Conditions of Sale/Purchase
  • Certification
  • Commercial leases

Our legal experts

Law spans a wide range of fields and document types.

Our legal translation team comprises qualified and certified translators, former legal advisors, lawyers and court experts, all thoroughly conversant in both French and English law. They also boast a solid linguistic background and translate only into their mother tongue.

Our translators are selected based on their legal expertise and experience, ensuring that their translations are perfectly suited to your legal and business requirements.

How do we select our translators?

ABOUT US

Case studies

Interested in our services?

Contact us so that we can discuss the best solution for your requirements.