Projets récents

DOCUMENTS DE REFERENCE DE SOCIETES COTEES

Traduction des Documents de référence de sociétés cotées (le fameux DDR !)

  • 50 000 à 80 000 mots par projet
  • Français vers anglais
  • 15 à 20 jours ouvrés

Le défi : Que ce soit pour une société leader dans la logistique ou un fabricant de matériaux composites, Over the Word traduit chaque année plusieurs documents de référence. Ces documents contiennent des informations sur les activités du client, la gouvernance d’entreprise, les comptes clés, la R&D, les facteurs de risque, les données environnementales et les états financiers consolidés, pour n’en citer que quelques-unes. Ces projets représentent souvent des dizaines de milliers de mots qui doivent être traduits dans des délais extrêmement précis.

La solution : Si le délai de réalisation est trop court pour qu’un seul traducteur se charge de la traduction dans son intégralité, nous constituons une équipe de traducteurs spécialisés. Deux traducteurs anglophones de notre équipe interne travaillent en binôme afin d’assurer une communication continue et une convergence d’idées en vue de réaliser ces projets de grande envergure dans les temps. Un troisième traducteur indépendant peut se joindre à l’équipe et sera informé de toutes les décisions prises en matière de terminologie.

Avantage client : Grâce à l’étroite collaboration de nos traducteurs, les clients sont assurés que leur Document de référence est entre de bonnes mains. Nos traducteurs échangent sur les difficultés liées au style et à la terminologie et prennent des décisions de concert afin de produire une traduction parfaitement harmonisée. En guise de filet de sécurité, la traduction est ensuite relue par un autre traducteur anglophone en vue d'en garantir la totale cohérence.